Utilize este identificador para citar ou criar um atalho para este documento: https://hdl.handle.net/10923/6673
Tipo: masterThesis
Título: Advérbios de posicionamento em textos escritos de português acadêmico
Autor(es): Moro, Beatriz Ilibio
Orientador: Perna, Cristina Becker Lopes
Editora: Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Programa: Programa de Pós-Graduação em Letras
Data de Publicação: 2014
Palavras-chave: LINGUÍSTICA PORTUGUESA
ADVÉRBIO
SEMÂNTICA
Resumo: O presente estudo tem como objetivo analisar, em uma abordagem interdisciplinar, advérbios de posicionamento em Português Brasileiro Acadêmico (PBA). Este estudo é parte de um projeto maior do Grupo de Pesquisa “Uso e Processamento da Linguagem Adicional (UPLA)”, do PPGL da PUCRS, que investiga os padrões gerais de uso deste tipo específico de linguagem, com o intuito de criar um teste de proficiência de PBA, tendo em vista que o número de estudantes universitários advindos de outros países tem aumentado no Brasil; além disso, visa estimular mais pesquisas na área de português acadêmico e posicionamento, contribuir para o desenvolvimento de avaliações do português acadêmico para o aluno estrangeiro e capacitar estes estudantes a redigir textos acadêmicos em PBA. Para tal, com o uso das ferramentas da Linguística de Corpus (LdC), e ancorados nos estudos feitos com advérbios de língua inglesa por Biber, na classificação de Searle dos atos de fala ilocucionários e nos estudos do português culto brasileiro feito por Neves, esta pesquisa enfoca os advérbios de posicionamento através da análise de um subcorpus de estudo, formado por textos escritos por estudantes de graduação, de aproximadamente 2 milhões de palavras, compilado pelo grupo de pesquisa. Buscamos descobrir se estes recursos linguísticos são utilizados e, em caso afirmativo, mostrar os mais frequentes.Os resultados mostram que os autores utilizam advérbios de posicionamento, interferindo no valor dos enunciados produzidos. Os advérbios de posicionamento mais comuns são os epistêmicos, confirmando nossa hipótese baseada nos estudos de Biber, que afirma que os advérbios de posicionamento mais comuns no inglês são os epistêmicos.
The present study has as its aim to analyze, in an interdisciplinary approach, stance adverbs in Academic Brazilian Portuguese (PBA in Portuguese). This study is part of a bigger project from the Research Group “Additional Language Use and Processing” at the Pontifical Catholic University of Rio Grande do Sul (PUCRS), which investigates the general patterns of uses of this specific type of language in order to create a proficiency test of PBA, since the number of international students has been increasing in Brazil. In addition, it seeks to stimulate more research in academic Portuguese and stance, to contribute to the development of academic Portuguese assessments for foreign students and to empower these students to write academic texts in PBA. To do so, with Corpus Linguistics tools and anchored in the studies of English adverbs by Biber, this research focuses on stance adverbs through the analyses of a subcorpus formed by specialized texts written by undergraduate students of approximately 2 million words compiled by the research group.This research aims to investigate whether these linguistic resources are used and, if so, to discuss the most frequent ones. The results suggest that the authors use stance adverbs, influencing the meaning of the utterances produced. The most common stance adverbs found are epistemic, confirming our hypothesis based on Biber’s studies, which state that the most common stance adverbs in English are the epistemic ones.
URI: http://hdl.handle.net/10923/6673
Aparece nas Coleções:Dissertação e Tese

Arquivos neste item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
000459043-Texto+Completo-0.pdfTexto Completo2,25 MBAdobe PDFAbrir
Exibir


Todos os itens no Repositório da PUCRS estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, e estão licenciados com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional. Saiba mais.