Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/10923/17009
Type: doctoralThesis
Title: O desenvolvimento pragmático de aprendizes de português como língua adicional: as marcas de interação na escrita acadêmica
Author(s): Tavares, Paulo Ott
Advisor: Perna, Cristina Becker Lopes
Publisher: Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
Graduate Program: Programa de Pós-Graduação em Letras
Issue Date: 2020
Keywords: AQUISIÇÃO DA SEGUNDA LÍNGUA
PORTUGUÊS - ENSINO - ESTUDANTES ESTRANGEIROS
LINGUÍSTICA
Abstract: O presente trabalho busca investigar o desenvolvimento pragmático de aprendizes de PLA em contexto acadêmico, através da análise do uso de marcadores de interação (posicionamento e engajamento) em sua produção escrita. Para isso, parte do modelo de interação no discurso acadêmico proposto por Hyland (2005a), no qual a escrita acadêmica é caracterizada como um diálogo com uma comunidade discursiva. Nessa perspectiva, os escritores usam marcadores de posicionamento para expressarem a sua voz no texto e marcadores de engajamento para incluir a audiência como participante ativa do discurso. Os marcadores de posicionamento incluem atenuadores, intensificadores, marcadores de atitude e automenção (uso de 1ª pessoa do singular). Já os marcadores de engajamento incluem os pronomes orientados ao leitor, diretivos, perguntas, conhecimento compartilhado e apartes pessoais.A partir dessas categorias, o trabalho procura analisar como os participantes aprendizes de PLA empregam esses marcadores na sua produção escrita. Além disso, busca-se comparar esse uso com o de estudantes brasileiros em contexto acadêmico, para verificar se há semelhanças ou diferenças no nível de interação na escrita de falantes nativos de português e de aprendizes de PLA em contexto acadêmico. Paralelo a isso, é apresentada, também, uma análise do desenvolvimento gramático-lexical dos aprendizes de PLA, na tentativa de encontrar possíveis relações entre esse desenvolvimento e o desenvolvimento pragmático. As variáveis de análise do desenvolvimento gramático-lexical são a correção e a complexidade gramatical e lexical dos textos.A pesquisa apresentada tem caráter exploratório, uma vez que investiga um fenômeno ainda não explorado nos estudos sobre escrita acadêmica em PLA, além de caracterizar um estudo longitudinal, pois acompanha um grupo de participantes ao longo de cinco meses. Os participantes são quatro estudantes estrangeiros de pós-graduação em uma universidade no Brasil que, ao longo de um semestre acadêmico, escreveram quatro ensaios argumentativos cada um. Para comparação com a escrita dos estudantes brasileiros, foram coletados ensaios argumentativos de um grupo de vinte estudantes universitários brasileiros. Esses textos, dos brasileiros e dos estrangeiros, compõem o corpus utilizado para análise.Os resultados da pesquisa apontam que: o uso de marcadores de interação na escrita dos participantes estrangeiros foi se tornando mais homogêneo com o passar do tempo; esses participantes usaram mais marcadores de interação do que os participantes brasileiros; e o resultado dos participantes estrangeiros parece coincidir com os resultados encontrados por Hyland (2005a), apesar de uma diferença na distribuição entre marcadores de posicionamento e de engajamento. Esses resultados indicam possibilidades de novas pesquisas que possam ampliar este campo de estudo e consolidar a interação como categoria de análise nos estudos sobre escrita acadêmica em PLA (e também em português como língua materna).
This study aims to investigate the pragmatic development of learners of Portuguese as an additional language (PAL) in academic context through the analysis of the use of interactional markers (stance and engagement) in their writing. It is based on the model of interaction in academic discourse proposed by Hyland (2005a), in which academic writing is conceived as a dialogue in a discourse community. In this perspective, writers use stance markers to express their voices in the text and engagement markers to include their audience as active discourse participants. Stance markers consist of hedges, boosters, attitude markers and self-mentions, while engagement markers encompass reader pronouns, directives, questions, appeals to shared knowledge and personal asides. Based on these categories, the study aims to analyse how PAL learners employ these markers in their writing.In addition, it also aims to compare this use to the one presented by Brazilian students in academic context, in order to find out if there are similarities and differences in the level of interaction in the academic writing of native speakers of Portuguese and learners of PAL in academic context. Moreover, an analysis of the grammatical and lexical development of the PAL learners is also presented, in an attempt to find possible relations between pragmatic development, grammatical development and lexical development. The categories which represent grammatical and lexical development are accuracy and grammatical and lexical complexity. This research is exploratory, since it investigates an aspect of academic writing in PAL which has not been studied before. It is also longitudinal, for it follows a group of participants across a period of time. The participants are four foreign graduate students in a university in Brazil who, throughout an academic semester, wrote four argumentative essays each.Texts from a group of Brazilian university students were also collected to allow for the comparison between these two groups. Results of the research suggest that: the use of interactional markers by the learners of PAL became gradually more homogeneous as time went by; these participants used more interactional markers than the Brazilian participants; the results of the PAL students seem to match the ones found by Hyland (2005a), despite a difference in the distribution of stance and engagement markers. These results point to the possibility of more research to widen this field of study and establish interaction as an analytical category in the studies of academic writing in PAL (and in Portuguese as a native language as well).
URI: https://hdl.handle.net/10923/17009
Appears in Collections:Dissertação e Tese

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
000498989-Texto+Completo-0.pdfTexto Completo1,27 MBAdobe PDFOpen
View


All Items in PUCRS Repository are protected by copyright, with all rights reserved, and are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. Read more.