Abstract: | Este trabalho tem como objetivo buscar a compreensão de como se dá a relação entre o tempo representado no cinema e o imaginário. As questões envolvendo o tempo são frequentes no cotidiano das pessoas e é o tempo também o objeto da manipulação da montagem cinematográfica. Levantando os recursos possíveis na montagem para a representação temporal, bem como os entendimentos possíveis do tempo, chega-se às ligações entre cinema, tempo e imaginário (Aumont, 1993, 1995, 2003, 2008; Bazin, 1991; Eisenstein, 2002). A metodologia está centrada na análise fílmica de Vanoye e Goliot-Lété aliada a conceitos de representação temporal propostos por Jacques Aumont. Os conceitos aqui tratados são ilustrados com sequências de filmes de referência tais como Um Cão Andaluz (Um Chien Andalou), Cidadão Kane (Citzen Kane) e Acossado (A Bout De Souffle). O entendimento final é de que existe uma interrelação entre o cinema e o imaginário nas questões temporais, e que essa construção mútua passa pela montagem. This paper aims to achieve the knowledge of how the relation between the times represented in the cinema and the imaginary happens. The questions regarding time are frequent in our lives and time itself is object of cinematographic manipulation. According to the resources available in editing related to time representation, as well as the possible understandings of time we acknowledge the relation between cinema, time and imaginary (Aumont, 1993, 1995, 2003, 2008; Bazin, 1991; Eisenstein, 2002). This methodology is based upon the analysis of Vanoye and Goliot-Lété films and the concepts of temporal representations proposed by Jacques Aumont. The concepts approached are illustrated with sequences from reference films: An Andalusian Dog (Un Chien Andalou), Citizen Kane and Breathless (A Bout De Souffle). The final understanding is that there is an interrelationship between the cinema and the imaginary regarding time questions and this mutual understanding passes through editing. |